ŁOPATOLOGIA SPOLSZCZEŃ
#1
Nauka na podstawie poradnika "Sentarion"  Jak spolszczać mody?  

Do nauki wybrałem dwa mody  "Die Insel 0.5a"  oraz " Khorana-0.5b"

Projekt  INSEL  Kilka zadań  TRZY postacie LUCA,LOUIS i JA bohater

Lekcja 1 - Rozpakować mod programem GothicVDFS=wykonane

Lekcja 2 Dekompilacja pliku  "gothic.dat " programem GothicSourcer V3.14  .Tu wywaliło 1 błąd (naprawienie go  to będzie 3 lekcja)  Wyszukałem plik Gothic Projects>Solinsel>PrjGOTHIC>Story>Dialoge> i tu 2 arkusze z dialogami
LUCA i LOUIS które trzeba przetłumaczyć.

PROJEKT KHORANA  Kilka zadań 6 postaci  TU NIESTETY NIE POTRAFIĘ TEGO POWTÓRZYĆ  BO ZAWSZE OTWIERA MI SIĘ  PLIK gothic.dat ZAWIERAJĄCY POSTACIE Z GOTHICA  (150 POSTACI)
Odpowiedz
#2
A Sentarion to w ogóle coś kiedykolwiek przetłumaczył?
Bez Notepad ++?
NIE JESTEM ATEISTĄ - WIERZĘ W HEAVY METAL

"Only The Strong Survive!"

Odpowiedz
#3
(08.04.2019, 20:22:21)Memorius napisał(a): A Sentarion to w ogóle coś kiedykolwiek przetłumaczył?
Bez Notepad ++?

Nie wiem czy mnie dobrze zrozumiałeś z Tego drugiego moda nie potrafię wyciągnąść właściwego pliku gothic dat
Odpowiedz
#4
Poza tym sposobem, którego próbujesz użyć, możesz też spróbować pobawić się Dialog Getterem, albo po prostu otworzyć gothic.dat notatnikiem i tłumaczyć, choć ponoć bardzo trzeba uważać, żeby czegoś potrzebnego nie nadpisać / usunąć.
Kiedyś, gdzieś tam czytałem o takich sposobach, ale nie wiem, czy są dobre, bo nie zajmuję się takimi rzeczami. Najlepiej mieć oczywiście oryginalne skrypty.
Odpowiedz
#5
Jeśli w skryptach jest użyty Icarus to niczego nie wyciągniesz prawidłowo i tyle. Nie ma także pewności, że da się prawidłowo zdekompilować pliki,  gdy nie jest użyty.
Ogólnie - jak się nie ma oryginalnych skryptów autorskich to się za tłumaczenia nie ma co brać.
My nie możemy nawet zdekompilować Epilogu, by go poprawić...
NIE JESTEM ATEISTĄ - WIERZĘ W HEAVY METAL

"Only The Strong Survive!"

Odpowiedz
#6
(08.04.2019, 20:38:20)Memorius napisał(a): Jeśli w skryptach jest użyty Icarus to niczego nie wyciągniesz prawidłowo i tyle. Nie ma także pewności, że da się prawidłowo zdekompilować pliki,  gdy nie jest użyty.
Ogólnie - jak się nie ma oryginalnych skryptów autorskich to się za tłumaczenia nie ma co brać.
My nie możemy nawet zdekompilować Epilogu, by go poprawić...

A czy jest jakiś sposób aby się przekonać czy był użyty  Icarus .?
Odpowiedz
#7
Już kiedyś o tym pisałem. Weź sobie z niemieckiego WoGa któreś udostępnione skrypty z jakiegoś moda, poćwicz tłumaczenie ( poza dialogami i tak musisz przetłumaczyć niektóre tekstury ( księgi ), nazwy itemów itd.), potem jak już będziesz wiedział co i jak, poproś autora konkretnego moda o skrypty. Tak będzie moim zdaniem najlepiej i najuczciwiej.
Odpowiedz
#8
(08.04.2019, 20:34:49)Erwin napisał(a): Poza tym sposobem, którego próbujesz użyć, możesz też spróbować pobawić się Dialog Getterem, albo po prostu otworzyć gothic.dat notatnikiem i tłumaczyć, choć ponoć bardzo trzeba uważać, żeby czegoś potrzebnego nie nadpisać / usunąć.
Kiedyś, gdzieś tam czytałem o takich sposobach, ale nie wiem, czy są dobre, bo nie zajmuję się takimi rzeczami. Najlepiej mieć oczywiście oryginalne skrypty.

Dzięki za odpowiedź . Dialog Getter- pobrałem ale czy będę umiał coś tym programem zrobić ???
Odpowiedz
#9
(08.04.2019, 20:51:15)Wiwir napisał(a): A czy jest jakiś sposób aby się przekonać czy był użyty Icarus .?
zestaw skryptów nadrzędnych zawiera folder Icarus lub LEGO
NIE JESTEM ATEISTĄ - WIERZĘ W HEAVY METAL

"Only The Strong Survive!"

Odpowiedz
#10
(08.04.2019, 20:51:37)Erwin napisał(a): Już kiedyś o tym pisałem. Weź sobie z niemieckiego WoGa któreś udostępnione skrypty z jakiegoś moda, poćwicz tłumaczenie ( poza dialogami i tak musisz przetłumaczyć niektóre tekstury ( księgi ), nazwy itemów itd.), potem jak już będziesz wiedział co i jak, poproś autora konkretnego moda o skrypty. Tak będzie moim zdaniem najlepiej i najuczciwiej.
Z tego pierwszego moda wyciągnąłem  dialogi i je przetłumaczyłem jutro spróbuje spakować z powrotem w paczkę.
Odpowiedz
#11
(08.04.2019, 20:57:08)Wiwir napisał(a): Dzięki za odpowiedź . Dialog Getter- pobrałem ale czy będę umiał coś tym programem zrobić ???

Poszukaj tutoriali przez Google lub na niemieckich i rosyjskich gothicowych forach.
Ja nic Ci nie podpowiem, bo nie wiem jak tego używać.
Odpowiedz
#12
Spolszczenia od Majesa nie pasują?! W główkach się przewraca.
„...Jeśli przy zderzeniu takiej księgi i głowy powstaje pusty dźwięk,
              czy jest to zawsze winą owej księgi?"
                                                                                           'Klasztor'
                                 
Odpowiedz
#13
Najprostszym sposobem sprawdzenia, czy Ikarus+Lego jest w modzie jest uruchomienie moda. Jeśli nazwy NPS są kolorowe, ten pakiet jest obecny i nie można dekompilować moda, w innych przypadkach, jeśli nie ma pakietu, jest dekompilowany pomyślnie, ale lepiej zawsze pytać autorów o kod źródłowy.
(Самый простой способ узнать наличие Икарус+Lego в моде - запустить мод. Если имена НПС разноцветные, то этот пакет присутствует и декомпилировать мод не получиться, в остальных случаях, если пакета нет, декомпилируется успешно, но лучше всегда спрашивать у авторов наличие исходников.)

W starych modach nie ma tego pakietu, a te są modami, do około 2010 roku.
(В старых модах нет этого пакета, а это моды, примерно до 2010 года.)
Odpowiedz
#14
(08.04.2019, 22:01:51)Tituf napisał(a): Spolszczenia od Majesa nie pasują?! W główkach się przewraca.

O czym Ty mówisz????????????
Czyżby Majes coś spolszczył lub napisał jakiś poradnik!!!!!!!!!!!!!!??????????????????????

(09.04.2019, 03:31:17)N1kX napisał(a): Najprostszym sposobem sprawdzenia, czy Ikarus+Lego jest w modzie jest uruchomienie moda. Jeśli nazwy NPS są kolorowe, ten pakiet jest obecny i nie można dekompilować moda, w innych przypadkach, jeśli nie ma pakietu, jest dekompilowany pomyślnie, ale lepiej zawsze pytać autorów o kod źródłowy.
(Самый простой способ узнать наличие Икарус+Lego в моде - запустить мод. Если имена НПС разноцветные, то этот пакет присутствует и декомпилировать мод не получиться, в остальных случаях, если пакета нет, декомпилируется успешно, но лучше всегда спрашивать у авторов наличие исходников.)

W starych modach nie ma tego pakietu, a te są modami, do około 2010 roku.
(В старых модах нет этого пакета, а это моды, примерно до 2010 года.)

To stary z 2004 roku i mały 2,43 MB modzik który nie ma żadnych bajerów.
Odpowiedz
#15
Cytat:O czym Ty mówisz????????????
Czyżby Majes coś spolszczył lub napisał jakiś poradnik!!!!!!!!!!!!!!??????????????????????

Mówię o spolszczeniu Alternatywnego Balansu - najpopularniejszej gry w historii moddingu Gothic. Majes wespół z Ventrue są jego autorami. Jeśli poszukujesz narzędzi, rad i wskazówek - to chyba dobry kierunek. Bo u nas tłumacze wykorzystywali do tej pory tylko i wyłącznie swoje umiejętności lingwistyczne.
„...Jeśli przy zderzeniu takiej księgi i głowy powstaje pusty dźwięk,
              czy jest to zawsze winą owej księgi?"
                                                                                           'Klasztor'
                                 
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości