![]() |
Postępy prac - Wersja do druku +- Drużyna Spolszczenia (https://druzynaspolszczenia.pl) +-- Dział: [G2NK] KLASZTOR (https://druzynaspolszczenia.pl/forumdisplay.php?fid=123) +--- Dział: KLASZTOR (https://druzynaspolszczenia.pl/forumdisplay.php?fid=124) +--- Wątek: Postępy prac (/showthread.php?tid=1134) |
RE: Opis i postępy prac - Tituf - 14.07.2018 Ponieważ jutro będzie składana ostateczna wersja Klasztoru 1.1 - proszę zgłaszać ewentualne uwagi i sugestie. Ta wersja będzie podstawą do dalszego tłumaczenia N1kX na jęz rosyjski. RE: Opis i postępy prac - Memorius - 15.07.2018 Michał odwalił kawał dobrej roboty i wprowadzone zostały następujące poprawki i zmiany cytuję Cytat:- zmieniono wszystkie statystyki pancerzy szkieletów w ostatnim Zenie na 30, uzupełnienie: * czar Ulewa został zastąpiony przez inny czar Mroźny Dotyk * naprawiono pierścień RE: Opis i postępy prac - Tituf - 15.07.2018 Link w temacie z downloadem został poprawiony. Wersję Klasztor1.1 można pobierać! Lista zmian też w temacie z downloadem. N1kX rozpoczął prace nad tłumaczeniem Klasztoru na jęz rosyjski. Możliwe, że niebawem powstanie też zapowiedź w postaci trailera. Będziemy informować o postępach i mocno kibicować! RE: Opis i postępy prac - Erwin - 16.07.2018 Patrząc na zmiany w stosunku do wersji pierwotnej mam jakąś taką osobistą satysfakcję, że także moje uwagi zostały wzięte na warsztat. Oczywiście nową poprawioną edycję właśnie pobieram i z chęcią zagram sobie za jakiś czas po raz trzeci. RE: Opis i postępy prac - Memorius - 25.07.2018 N1kX zakończył prace nad tłumaczeniem wszystkich plików dialogowych. To, jak to zrobił, wykracza poza granice mojego wyobrażenia. Genialne, podkreślam, GENIALNE tłumaczenie zarówno pod względem literackim jak i oddania klimatu i ducha tej gry. Absolutne 10/10 ![]() RE: Opis i postępy prac - XaroN - 25.07.2018 Skoro przetłumaczył cały Klasztor w niecałe 2 tygodnie świadczy o pracowitości tego człowieka, należą się ogromne pochwały, pomimo, że my tutaj tłumaczeń nie widzimy, a i ja pracy ocenić nie mógłbym ze względu na nieznajomość rosyjskiego, no ale wierzę Memciowi, który zresztą nie często zaszczyca takimi oklaskami ;d ![]() RE: Opis i postępy prac - Memorius - 25.07.2018 N1kX to młody chłopak, dwudziesto paroletni, tego samego pokroju co Michał. Niesamowicie profesjonalny, niesamowicie pracowity i niesamowicie skromny. Gdyby świat składał się z takich ludzi jak oni, wyglądałby zupełnie inaczej. Ponadto N1kX to nie jest jakiś tam człowiek odkryty przez nas w internecie. To jeden z najbardziej szanowanych modderów sceny rosyjskiej, mający setki lajków i propsów od największych tuzów Gothic Sceny Rosyjskiej. To także znany w Rosji i nie tylko youtuber o wielkiej liczbie polubień i subskrypcji(np Dark Saga). Pracować z takimi ludźmi to zaszczyt i przyjemność. ![]() RE: Opis i postępy prac - Simon - 26.07.2018 (25.07.2018, 18:13:24)XaroN napisał(a): Skoro przetłumaczył cały Klasztor w niecałe 2 tygodnie świadczy o pracowitości tego człowieka, należą się ogromne pochwały, pomimo, że my tutaj tłumaczeń nie widzimy, a i ja pracy ocenić nie mógłbym ze względu na nieznajomość rosyjskiego, no ale wierzę Memciowi, który zresztą nie często zaszczyca takimi oklaskami ;d Wystarczy, że go poszukamy potem na YouTube ![]() RE: Opis i postępy prac - Memorius - 27.07.2018 Na rosyjskim WOG pojawił się download wersji RU Klasztoru. Oznacza to, że N1kX zakończył prace ![]() ![]() DOSKONAŁA ROBOTA! RE: Opis i postępy prac - Simon - 27.07.2018 No brawa dla niego. Również i ja wtrąciłem swoje trzy grosze na tamtym forum. RE: Opis i postępy prac - Erwin - 27.07.2018 Bardzo się cieszę. Ogromne brawa dla N1kX'a ![]() ![]() ![]() RE: Opis i postępy prac - Tituf - 07.12.2019 Minęło ponad półtora roku od polskiej premiery Klasztoru(!) i niemal tyle samo od wersji rosyjskiej. Tłumaczenie N1kX nie dość, że było błyskawiczne w czasie, zostało przyjęte z uznaniem, a sama gra została uznana najlepszą modyfikacją roku 2018 w Rosji. Przez ten czas pojawiały się jakieś zgłoszenia od graczy, mieliśmy w pamięci też pewne drobne korekty (których w ogóle nie zauważono podczas rozgrywki) i N1kX wersję rosyjską postanowił jeszcze poprawić... Trwają prace końcowe, ale już teraz zapowiadamy, że niebawem udostępnimy tę wersję również polskim graczom (po polsku, spokojnie). Link wraz z opisem zmian pojawi się zapewne w temacie z downloadem. Link już do pobrania - N1kX - ![]() RE: Opis i postępy prac - Bezimienny - 07.12.2019 Jak to dobrze, że nie zapominacie o fanach Gothica, takich jak ja ![]() ![]() RE: Opis i postępy prac - Tituf - 12.08.2020 Taka ciekawostka. Gdy przymierzaliśmy się do kontynuacji Klasztoru - wstępnie dostaliśmy zgodę od Włochów, by wykorzystać okładkę ich płyty do naszego moda. Czekały jeszcze pewne poprawki, ale koncept wyglądał mniej więcej tak... Teraz to już pozostaje nam tylko posłuchać tego albumu... ![]() RE: Opis i postępy prac - SparrowJacek - 12.08.2020 Wygląda fantastycznie! Aż przypomina mi się ta atmosfera 1'ki! No i ta muzyka! Zdecydowanie pograłbym w kontynuację. |