06.11.2018, 14:42:51 
	
	
	
		Wydaje mi się, że trochę przesadzasz, ponieważ ekipa Ducha już wcześniej zabrała się za dubbing moda, którego ty przetłumaczyłeś "Grzesznicy" i tam nie zmieniali tekstu, tylko tak jak pisali w przypadku Laer Gjoll, że  poprawiają interpunkcję. A co do ostatniego dubbingu modyfikacji przetłumaczonej przez wasz team to sądzę, że nadal można wyjaśnić ostatnią sytuację i przekonać ich do zmiany zdania.
	
	
	

