Dołączył: 04.02.2016
Liczba postów:2.968
(28.02.2020, 11:40:36)N1kX napisał(a): со старыми версиями я не помогаю
Gdybym miał za sobą ze 100 godzin gry i okazałoby się, że ta wersja jest zła i nikt nie chce pomóc, a jedyna rada to zacząć wszystko od nowa na kolejnej wersji... Wkurzyłbym się.
„Primus in orbe deos fecit timor..."
Dołączył: 08.07.2018
Liczba postów:786
А почему заново? Все обновления прекрасно позволяют продолжить игру, что и делают игроки.
Dołączył: 04.02.2016
Liczba postów:11.250
tak to trol z Leningradu - pisze bzdury za kopiejki
tłumaczenie jest jak najbardziej właściwe
NIE JESTEM ATEISTĄ - WIERZĘ W HEAVY METAL
"Only The Strong Survive!"
Dołączył: 24.03.2018
Liczba postów:1.323
Chyba przez tego DX11, Klimek się niesłusznie zniechęcił do wersji 1.6. Nie bardzo widzę szansę, żeby ktoś stąd, podjął się jeszcze "przedpremierowego" zagrania. N1kX pisze, że gracze już mu nie zgłaszają błędów. Może pora na upublicznienie wersji 1.6 ?
Dołączył: 08.07.2018
Liczba postów:786
Только предложения поступают, которые я больше не рассматриваю, ну ещё будут выходить обновления русификатора, исправляю опечатки текста, которые кто-нибудь да пришлет.
Dołączył: 04.02.2016
Liczba postów:11.250
Słucham opinii Titufa w sprawie upublicznienia 1.6.
NIE JESTEM ATEISTĄ - WIERZĘ W HEAVY METAL
"Only The Strong Survive!"
Dołączył: 04.02.2016
Liczba postów:2.968
to kolejna próba podejścia pod tę wersję
może dać jako poprawioną 1.6 i zobaczymy reakcje naszych graczy
jutro do południa pobiorę ze strony rus i uplouduję z podaniem linka u nas
„Primus in orbe deos fecit timor..."
Dołączył: 08.07.2018
Liczba postów:786
Версия скаченной должна быть от 13 числа, сегодня я обновлю ссылки (правил некоторые переменные, которые совпадают по названия + исправления опечаток и в той и в той версии)
Я хочу, чтобы Klimekk прошел именно 1.6
Dołączył: 04.02.2016
Liczba postów:2.968
N1 - jutro to do 12.00 naszego czasu mogę to zrobić - potem dopiero w niedzielę
„Primus in orbe deos fecit timor..."
Dołączył: 08.07.2018
Liczba postów:786
Ну так, что я буду переводить Эпилог? Сыграть наверно захочет только Andr, у остальных своих дел по горло.
Dołączył: 04.02.2016
Liczba postów:2.968
Wielu graczy u was zakończyło grę w Przeznaczenie, podobało się im i pewnie zagraliby w kolejną część jako pierwsi. Wyślij kilku osobom priva i sprawdź, czy będą chętni. Jeśli nie będzie chętnych do pomocy to myślę, że Andr wystarczy, by sprawdzić tłumaczenie. To gra na 40h więc da radę... Ja dołączę do ogrania wersji PL.
„Primus in orbe deos fecit timor..."
Dołączył: 04.02.2016
Liczba postów:11.250
To może pora wyjaśnić kolegom, ze Przeznaczenie to nie Global mod
Global mod myśmy poprawili i uzupełnili kiedyś tam, ale w ZSRR nikt się tym nie zainteresował.
NIE JESTEM ATEISTĄ - WIERZĘ W HEAVY METAL
"Only The Strong Survive!"