Przebieg prac nad Przeznaczeniem
A wiecie już może kiedy tak wstępnie planujecie wydać 1.5? Czasu troszkę więcej i chęć na ponowne ogranie Przeznaczenia wróciła :D
Odpowiedz
Ta wersja nie będzie rewolucyjna. Z pewnością poprawimy tę nieszczęsną teleportację do ZO i kilka drobnostek więc grywalność będzie nadal ta sama. Sądzę, że w ciągu miesiąca zakończymy to definitywnie.
„Primus in orbe deos fecit timor..."

                                                                                  
                                 
Odpowiedz
Będzie dokładnie tak, jak napisał Tituf.
To co zostanie zmienione jest podane w roboczym temacie.
Dziś jeszcze może zedytuję go do poziomemu "roboczego " dla nas, żeby to sprawnie poszło.
Oczywiście nadal czekamy na sugestie poprawek, ale już bez tworzenia nowego contentu.
Tworzenie nowego contentu wymaga jego realnego sprawdzenia w grze, a my już nie mamy na to "mocy przerobowych".
Ponadto chcielibyśmy dotrzymać mniej więcej terminu przekazania content Rosjanom, niezależnie od tego kiedy oni sami rozpoczną prace na wersją RU.
Podkreślę fakt, że Rosjanie chyba w końcu zdali sobie sprawę, z czym naprawdę mają do czynienia jeśli chodzi o Sagę Destiny.
NIE JESTEM ATEISTĄ - WIERZĘ W HEAVY METAL

"Only The Strong Survive!"

Odpowiedz
Rewolucyjna czy nie, fajnie będzie zagrać sobie na tej dopieszczonej do końca wersji. Ciekawe w sumie jak mod by się przyjął w Rosji, w której Returning zakorzeniony pewnie jeszcze bardziej niż tutaj u nas :D
Odpowiedz
Zawarte zmiany w wersji 1.5 będą w elementach nadrzędnych ujednolicały Przeznaczenie do Przebudzenia i Korzeni Zła.
Co do popularności w Rosji.
W Rosji jest znacznie więcej procentowo Graczy a nie Dzieci, więc o poziom popularności jestem raczej spokojny.

Ponieważ marazm w tzw naszym "Community"  sięgnął dna i nikt już w żaden sposób nie pomaga nam ulepszyć wersji 1.5 Przeznaczenia to temat związany z przygotowaniem content do tej wersji zamykam i przenoszę do działu tajnego.
Tam zrobimy wersję 1.4.1 EXPORT dla Rosjan.
Zapewne nie damy tej wersji naszym graczom , bo i po co?
Być może kiedyś zagracie sobie w Przeznaczenie w najnowszej wersji po rosyjsku.
To chyba tyle.

Do tej pory naniosłem 20 poprawek i zmian o różnym stopniu ważności.

powoli podejmujemy prace nad dalszymi
NIE JESTEM ATEISTĄ - WIERZĘ W HEAVY METAL

"Only The Strong Survive!"

Odpowiedz
Czy wersja eksportowa 1.5 będzie dostępna udostępniona dla rodzimych graczy?
Jeśli tak, to kiedy można się jej spodziewać mniej więcej?
Odpowiedz
Nie umiem odpowiedzieć na to pytanie  w tej chwili. Najpierw musi być ona ukończona.
Myślę jednak, że ponieważ będzie ona zawierała być może i poprawki naniesione przez N1kX, to jesli pojawi się w wersji PL, to już po premierze wersji RU.
Na ten moment znacznie bardziej zależy nam na zaistnieniu na wschodzie niż na po raz kolejny dawanie nowej wersji, w sytuacji , gdy poprzednią ukończyła garstka osób.
Czyli, jeśli już, to zapewne w roku 2020.
NIE JESTEM ATEISTĄ - WIERZĘ W HEAVY METAL

"Only The Strong Survive!"

Odpowiedz
A to nie. Rok 2020 to trochę zbyt odległa perspektywa, której mogę nie doczekać.
W takim razie odpalę w odpowiednim momencie wersję 1.4, to jeszcze może coś wynajdę przy okazji rozgrywki.
Odpowiedz
Erwin wykonał tytaniczną pracę na plikach dialogowych wersji 1.4 i sprawdził je w opcji korekty literówek i podobnych rzeczy. Nie było tego jakoś masakrycznie dużo, ale jednak było co nieco.
Wersja 1.5 będzie (jeśli już) zawierała doprawdy minimalna liczbę takich błędów typograficznych.
Zachęcam nagrodzić Erwina punktami reputacji, bo sami wiecie ile to tysięcy linii dialogowych.
Mnie by się w obecnej chwili nie chciało tego robić :D 
Znakomita robota!
NIE JESTEM ATEISTĄ - WIERZĘ W HEAVY METAL

"Only The Strong Survive!"

Odpowiedz
Dzięki za słowa uznania :>
Starałem się powyłapywać wszelkie literówki, które czasem ciężko zauważyć podczas gry, a edytor tekstu wychwytuje bez problemu.

Szacuję, że łącznie ze skryptami, które chciał - nie chciał trzeba było przewinąć, bo przeplatają się z dialogami, to po przeklejeniu tego do edytora tekstów na format A4 było tego w sumie do przejrzenia ok 12000 -13000 stron ( pi razy oko ).
Plus do tego przejrzałem pliki dialogowe z  Epilog , czyli około 1/3 objętości Przeznaczenie

Dodam jeszcze, że dzięki temu sprawdzaniu poznałem dialogi nawet ze zwykłego G2NK, których pewnie nigdy bym nie poznał grając zawsze wg swoich zasad. Przykładem mogą być dialogi z Lordem Hagenem, które się pojawiają kiedy coś nabroimy w mieście, a potem świadek naszych występków zginie.

Tak naprawdę to tytaniczną pracę wykonali wszyscy ci, którzy tworzyli moda i każdy z nich dodał jakiś tam swój trybik do całej maszyny.
Każdy może nabrać różnych rzeczy, nawrzucać i się nie przejmować, ale stos cegieł to jeszcze nie dom, a taki dom udało się w Przeznaczeniu zbudować, bo fabularnie, dialogowo, wizualnie itd wszystko jest tu poukładane i dopracowane na tyle na ile można.
Chyba niewielu by się chciało np dodawać brakujące odstępy po przecinkach.
Odpowiedz
Jest już gotowy content Przeznaczenia w wersji 1.5.
Nie jest on ostateczny, bo jeszcze coś w ramach nowych dialogów  i szlifów będzie zrobione.
Zakres dodatkowego zestawu dialogowego będzie jednak mniejszy niż w swoim czasie planowałem, ze względu na brak czasu na bawienie się  z tym.
Lista zmian zostanie opublikowana za jakiś czas, a wersja 1.5 pojawi się najpierw jako wersja PL, a dopiero potem zostanie przetłumaczona na rosyjski.
NIE JESTEM ATEISTĄ - WIERZĘ W HEAVY METAL

"Only The Strong Survive!"

Odpowiedz
Michał rozpoczął składanie ostatniej wersji Przeznaczenia. Należy oczekiwać, że download będzie dostępny już wkrótce.

Wersja 1.5 jest gotowa  :>

Tak, to definitywny koniec prac nad udoskonalaniem i poprawianiem Przeznaczenia.
Wydana w Dniu Niepodległości wersja 1.5 jest naprawdę wersją ostateczną i z tego miejsca dziękuję za wszystkie uwagi członków DT i graczy, które przyczyniły się do jej powstania. OK 
Kilka dni temu N1kX  rozpoczął prace nad wersją 1.5 RU, która zostanie opublikowana zapewne w roku przyszłym.
Wersja ta w stosunku do wersji 1.5 PL będzie się różniła drobnymi poprawkami, bo kilka drobiazgów wykryły osoby, które teraz rozpoczęły rozgrywkę w 1.5 PL.
NIE JESTEM ATEISTĄ - WIERZĘ W HEAVY METAL

"Only The Strong Survive!"

Odpowiedz
(19.10.2018, 19:52:26)Memorius napisał(a): wersja 1.5 pojawi się najpierw jako wersja PL, a dopiero potem zostanie przetłumaczona na rosyjski.

Mozolnie, ale z żelazną konsekwencją trwa tłumaczenie modyfikacji. N1kX robi to świetnie  OK ! Tłumaczy, dokonuje korekty i poprawy drobnych nieścisłości skryptowych, wykonuje grafiki... Przeznaczenie pojawi się w wersji rosyjskiej z pewnością w tym roku.

[Obrazek: HsiXrw7.jpg]
„Primus in orbe deos fecit timor..."

                                                                                  
                                 
Odpowiedz
prace nad tłumaczeniem są już grubo za półmetkiem OK
jak do tej pory N1kX dokonał dużej liczby poprawek i zmian skryptowych, z których na ten moment około 50 ma znaczenie dla graczy - ta liczba zmian i poprawek będzie zapewne większa
lista ta zostanie niebawem opublikowana i zostanie uzupełniana w miarę na bieżąco na forum
z powodu tego, że gracze wersji RU dostaną wersję ulepszoną , to eksportowa wersja otrzyma oznaczenie 1.6 RU
NIE JESTEM ATEISTĄ - WIERZĘ W HEAVY METAL

"Only The Strong Survive!"

Odpowiedz
Prace nad tłumaczeniem dobiegają powoli końca. Liczba wprowadzonych poprawek jest spora, a nawet duża powiedziałbym.
Niedawno N1kX niezobowiązująco stwierdził, że zrobi te poprawki także dla wersji 1.5.1 PL i będzie ona upgrade'owana do wersji analogicznej z 1.6 RU.
Jeśli będzie na to zapotrzebowanie to wersję tę upublicznimy, ale dopiero po premierze wersji rosyjskiej.
Oczywiście rozumowanie w stylu "to ja porzucę wersje 1.5.1 i poczekam na 1.6' nie ma żadnego sensu.
NIE JESTEM ATEISTĄ - WIERZĘ W HEAVY METAL

"Only The Strong Survive!"

Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 111 gości