Gothic-modyfikacje-polecam/nie polecam
#76
Grałem zbyt krótko i na rozbudowanej postaci żeby oceniać. Najlepiej, to musiałby się wypowiedzieć ktoś, kto rozegrał z tym celowaniem jakąś grę gdzie jest rozwój łuku od tych 10% do powiedzmy 90%, ale tak, robi się z tego swego rodzaju zręcznościówka.
Wydaje mi się, że jak się to wyćwiczy, to na początku gry może być łatwiej, bo więcej strzał nam wejdzie w cel strzelając z daleka, a normalnie pewnie nie trafilibyśmy ani razu.

Porada Gothic 1 - bug Lester 
W zwykłym Gothicu, jak i w modyfikacjach rozszerzających np. „Ludzie z Górniczej Doliny”, może zdarzyć się tak, że gdy poprosimy Lestera, aby zaprowadził nas w jakieś konkretne miejsce w obozie na bagnie, to po jakimś czasie on się w tym miejscu zbuguje tzn. nie będzie możliwe wejście z nim w interakcję i nie będzie chciał wrócić na swoje miejsce startowe.
Można wczytać wcześniejszego save’a i spróbować powtórzyć ten etap rozgrywki, ale można też pomóc sobie konsolą. Wtedy w wierszu poleceń wpisujemy insert lester_bugfixbook. Pojawi się księga, po której przeczytaniu Lester nam się „naprawi”.

*************
Ja rozumiem, że Przeznaczenie to nie pomidorowa i nie każdy je lubi, ale chociaż proszę o nie rozpowszechnianie nieprawdziwych informacji na gothicowych streamach na temat moda w stylu „ ….. każde zadanie polega na przechodzeniu przez wszystkie światy po kilka razy dla 300 expa…”
Odpowiedz
#77
A który to taki mądry?
[Obrazek: qAYZlrP.gif]
Odpowiedz
#78
Zapewne chodzi o opinię zamieszczoną na TM.
Odpowiedz
#79
+300 exp? to sporo!
jego stara daje dupy za 100 exp :>
NIE JESTEM ATEISTĄ - WIERZĘ W HEAVY METAL

"Only The Strong Survive!"

Odpowiedz
#80
Nie kojarzę osobnika, który to napisał. Nie śledziłem też dalszego rozwoju dyskusji w tym temacie.
Tak jak napisałem chodzi o stream na yt i wypowiedź na czacie.
Odpowiedz
#81
Na czatach to przeważnie tchórzliwe zające są pod randomowymi nickami. Niewielu stać na otwartą dyskusję popartą konkretami. I nie chodzi oczywiście o to, że coś komuś się nie podoba. Bo może...
„Primus in orbe deos fecit timor..."

                                                                                  
                                 
Odpowiedz
#82
Standardowe hiperbolizowanie jakiegoś losowego typka, którego gra zirytowała/przerosła. Komentowanie takich wypowiedzi jest niemalże jak łapanie się na haczyk trolla.
Odpowiedz
#83
Z cyklu -  co by było, gdyby?
Zainstalowałem na próbę Przeznaczenie w wersji 1.4 na angielskiej wersji G2NK.
Wszystko pięknie, ładnie, ale jest wtedy problem z polskimi znakami. Czasem zastępują je artefakty, a czasem nie ma ich w ogóle i niektóre nazwy i dialogi wyglądają bardzo niezrozumiale. Odradzam granie na takiej konfiguracji.

A jak ktoś ma jeszcze jakimś cudem zagraniczną wersję Gothica i chciałby ją spolonizować, to polecam zajrzeć tu:

http://po-polsku.pietuchowski.info

Jakiś czas temu, parę postów wcześniej pisałem o teksturpackach, fps'ach itp. w  Przeznaczenie
Było tam o pliku, który przywraca w modzie gorsze tekstury z Nocy Kruka.
Grałem teraz w  Przeznaczenie z tymi teksturami i jednak radzę go nie uzywać w tym modzie.
Wydajność przy roślinności u mnie jest lepsza, ale niestety zdarza się tak, że świat nie jest kompletny w stosunku do oryginału 
( np. brak ściany budynku, orkowy topór ma wygląd buzdyganu )
Tyle zauważyłem na początkowym etapie rozgrywki, więc im dalej pewnie byłoby gorzej.
Odpowiedz
#84
Trochę szkoda, bo zawsze na moim kompie miałem problemy z wydajnością przez te wszystkie wizualne bajery, które dodało Przeznaczenie. xd
Odpowiedz
#85
Ponieważ jednak lepiej mi się gra w  Przeznaczenie na wyższych rozdzielczościach, co przy oryginalnych teksturach jest u mnie niemożliwe, a ten texturpack przywracający wygląd Nocy Kruka powoduje "dziury" w świecie Przeznaczenie , zrobiłem sobie swojego texturpacka przywracającego tylko naturalne elementy krajobrazu do stanu NK, głównie roślinność.
Zagram z nim w Przeznaczenie i poszukam błędów. Tyle co sprawdziłem na razie, to nie ma tych fake'ów, które generował ten całościowy txtpack ( brak niektórych ścian, topory wyglądające jak buzdygany itd )
Jesli będzie wszystko w porządku i autor pierwowzoru nie będzie miał obiekcji, to go wrzucę do downloadu dla wszystkich.
Na razie jest wszystko w porządku, choć jeszcze wiele do sprawdzenia.
Odpowiedz
#86
[G2NK] GerranHeart Demo

Nie ma za bardzo co pisać o tym modzie. Jest to w zasadzie demo dema. Wyczyszczony zen "Paktu ze złem" ( wyspa Etlu ), kilku piratów, kilka potworków na hita ustawionych po drodze do questowego itema, brak rozwoju postaci, jakaś mini historyjka o powstaniu wyspy. Demo ma 10 lat, czyli jest to dość stara modyfikacja. Raczej nie polecam chyba, że początkującym graczom.
Plus - ciekawie zrobiony instalator. Czas gry -35 minut z obiegnięciem całej wyspy.
Odpowiedz
#87
(01.09.2018, 18:17:21)Erwin napisał(a): Tego Xeresa z chęcią bym obadał.
Niestety nie znam języków obcych żeby sobie zagrać w jakąś zagraniczną wersję, a polska wersja jest jak kojarzę zrobiona wg zasady - trochę przetłumaczone, trochę z translatora. Poza tym też jest pobugowana, bo raczej nikt jej nie ukończył z rodzimych graczy.

Widzę że przymierzałeś się do" Xeresa" .
Moje trzy grosze:
BUGI - kończę 3 rozdział i na razie 2 . Jeden; Acces Voilation -przy oddawaniu paczki kowalowi w N/O ale to zadanie ponoć drugorzędne
więc można pominąć.
Drugi, który mnie trochę martwi to; po zniszczeniu bariery w cmentarzysku orków zżera mi manę.
Jak na  150 h gry nie jest źle.

ZADANIA : Jest ich ogrom, jedne przynieś podaj itp. ale są też długie ,ciekawe i nowatorskie (chociaż CHROMANIN już było to tutaj jest bardzooooo rozbudowane)
TŁUMACZENIE JAK I DIALOGI ; no cóż jest to Translator ale od biedy można zrozumieć o co chodzi.
LOKACJE -wiele nowych ciekawych
GILDIE- Tu sobie spieprzyłem, bo można tylko ponoć do 4 pobocznych (Każda ma zadania) a chciałem dołączyć do zabójców.

Gra się dość ciężko przez to "TRANSLATE" ale że jest to całkiem inna fabuła to warto się trochę pomęczyć.
Odpowiedz
#88
To z bugami nie jest tak źle jak masz tylko dwa po 150 h gry.
Mi się coś pomieszało, bo myślałem, że przetłumaczone na autotranslate jest tylko menu, fanty itd.
Skoro są też dialogi, to przynajmniej spróbuję zagrać, choć ciężko mi się w gra w mody / gry z kiepskimi dialogami.
Odpowiedz
#89
(11.12.2018, 22:26:12)Erwin napisał(a): To z bugami nie jest tak źle jak masz tylko dwa po 150 h gry.
Mi się coś pomieszało, bo myślałem, że przetłumaczone na autotranslate jest tylko menu, fanty itd.
Skoro są też dialogi, to przynajmniej spróbuję zagrać, choć ciężko mi się w gra w mody / gry z kiepskimi dialogami.

Czy dialogi są kiepskie ??
Propo buga  nr 2 ; Cholera, to chyba jednak tak ma być bo po pozbyciu się książki "Trzy książeczki" jest dobrze.
Odpowiedz
#90
Jak to jest autotranslate, to są pewnie w stylu - Kali jeść, Kali pić, co jednak może mnie skutecznie odstraszyć.
Nie wiem czy dam radę, ale w swoim czasie przynjamniej spróbuję  :)


Widzę, że czasem ludzie szukają starszych modyfikacji, ale download ich juz dawno wygasł.
Wrzucam link do posta forum Magic Teamu

https://magic-team.net.ru/showthread.php...#post52876

Jest tam sporo różnych modów w różnych językach, w tym też po polsku.
Tutaj autotranslate ( przynajmniej dla mnie ) jak najbardziej wskazany  :>
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 4 gości