Drużyna Spolszczenia

Pełna wersja: Wrażenia z "Przebudzenia"
Aktualnie przeglądasz uproszczoną wersję forum. Kliknij tutaj, by zobaczyć wersję z pełnym formatowaniem.
Stron: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Kawał dobrej roboty. Moim zdaniem wasze najlepsze dzieło. :)
Zaprawde podziwiam was za wykonanie tejze trylogii. Lore'owo wszystko sie trzyma, nie ma do czego sie przyczepic. Tak jak kolega wyzej powiedzial odwaliliscie kawał dobrej roboty.
Ciekaw jestem, czy jest wśród graczy osoba, która ukończyła grę bez wcześniejszego zagrania w Przeznaczenie, Przeznaczenie-Epilog? Czy w ogóle da się tak zagrać i ukończyć moda? Troll
Myślę, że parę osób już napewno tak zaczęło grać a czy ukończą? Jest jednak trochę nawiązań do poprzednich części i takim graczom co nie grali może być ciężko a nawet mogą być nieco zagubieni. Ale to już ich wina, że zaczynają od końca
Po prawie 43 godzinach gry, Bezimienny dostąpił Przebudzenia...

Po raz kolejny miałem przyjemność uczestniczyć w przygodach naszego Bohatera, tym razem w rejonie Górniczej Doliny. To miejsce zawsze napawa mnie lękiem tym razem nie było inaczej, bardzo ciężka była moja przeprawa na początku, każdy ruch był monitorowany przez wszelakie plugastwo, które tylko czekało, żeby zrobić sobie ucztę z moich zwłok, dopiero koło 14 poziomu  dzięki świetnemu balansowi bonusów udało mi się jakoś przeciwstawić trudnościom, które napotykałem na swojej drodze. Nie ukrywam, że mój przyjaciel, przyzwany Golem często ratował mnie z opresji (sam rozwalił czarnego trolla - za późno zorientowałem się o zwoju zmniejszającym ową istotę) . Golem towarzyszył mi w najtrudniejszych chwilach, czy to w Wieży Mgieł, czy też czyszcząc zamek, a nawet w finałowej walce! Muszę przyznać, że jest niezastąpiony, zwłaszcza dla assasyna-łucznika.

Co do samej modyfikacji, po raz kolejny DT udowodniliście, że naprawdę znacie się na robocie, wszystko było idealnie zgrane, dopięte na ostatni guzik. Balans potworów, itemów, expa, wszystko świetnie dograne. Co więcej historie naszych NPC są nietuzinkowe i każda ma wyrazisty charakter. Bardzo się cieszę się, że znów miałem okazję zagrać w Przebudzenie, dlatego z niecierpliwością będę czekał na kolejną odsłonę Waszej produkcji!

Na zakończenie chciałbym podziękować za świetną modyfikację, która umiliła mi prawie dwie doby, oczywiście nie obeszło się bez bluzgów, ale to dzięki wymaganiom jakim musiał sprostać Bezimienny. Urlop wypadł mi w słabym okresie, powakacyjnym, niemniej trafiła mi się dzięki Wam miła niespodzianka, dzięki!

P.S - Moje statystyki na koniec gry.

Gratulację składam za kolejną, doskonałą modyfikacje z Waszej strony i pozdrawiam, Draco :)
Bardzo ładnie :> 
A najbardziej mnie interesuje czego nie zrobiłeś... Troll
Notatnik pusty, ale mogę podesłać save do weryfikacji, dla własnej ciekawości :)
Gratulacje dla pierwszej osoby spoza Areny, która ukończyła Przebudzenie. OK

Które zadanie lub wątek najbardziej ci się spodobał?

Save możesz wrzucić nawet tutaj, teraz każdy z uczestników Areny będzie potrafił wypunktować twój gameplay. :>
Wątek? Chyba z ukazaniem prawdziwego oblicza orków, z jednej strony honorowi wojownicy z drugiej gotowi uciec się do zdrady, żeby tylko utrzymać namiastkę władzy.

Co do save'a to ma go Lewko, pozwalam go upublicznić dla graczy, którzy przeszli Przebudzenie :)
Taa, orkowie tak naprawdę wcale nie różnią się od ludzi, prawda?
Miałem podobne odczucia, że są równie słabi jak ludzie.
(25.09.2017, 22:41:36)Draco napisał(a): [ -> ]Co do save'a to ma go Lewko,

Tak. Sprawdziłem go i prawie wszystko zrobione. Arto i Draal niestety nie zostali odnalezieni. No i jeszcze specakcja Guru Kopaczy nie dokończona chociaż umiejętności były :)
Odnalazłem ekipę na innym save. Dałem Ci pierwszy, na drugim zapomniałem, że zapisałem z lokacją gości. A z Guru faktycznie, mogłem przegapić :)
Rozumiem, ze prawda o Wilfredzie także wyszła na jaw?
z forum WOG.DE:

Cytat:I played the original in the Polish language, and I need to say I saw better and worse mods than this one; "Przebudzenie" generally tends to stick closer to the former side of the fence. Surely it could use some proper refining when it comes to linguistics and expression in the conveyance of the given idea, because of the often stiff dialogues and lack of a voice-over.

It would be a good occasion to contribute to something from my own Polish yard, since I already possess the knowledge of the game's scripts handling and structure. Can I help you folks with translation?

Będzie więcej wajta, wajta czy raus?!
Stron: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29